[+] enlarge |
Motorola RAZR V3 GSM Cell...
Silver, Flip, Quad Band, GSM, 5 MB, 0.3 Megapixel, Bluetooth, Screen... More |
[+] enlarge |
Motorola RAZR V3 in Pink...
Pink, Flip, Quad Band, GSM, 5.5 MB, 1.3 Megapixel, Bluetooth, Screen... More |
|
Motorola PEBL U6 GSM Cell...
Black, Flip, Quad Band, GSM, 5 MB, 0.3 Megapixel, Bluetooth, Screen... More |
[+] enlarge |
Motorola ROKR E2 GSM Cell...
Black, Candy Bar, Dual Band, GSM, Linux, 10 MB, SD Card, 1.3... More |
...The New International Version is an English translation of the Christian Bible. Published by Zondervan, in the United States it became one of the most popular modern translations made in the twentieth century.New International Version #1 in dollar and unit sales Read full entry
This entry is from Wikipedia,the leading user-contributed encyclopedia.It may not have been reviewed by professional editors(See full disclaimer)


- 1.NIV Bible :: New International Version :: Official Site
- The online NIV Bible :: New International Version Official Translation Site by Biblica [formerly International Bible Society IBS]
- http://www.biblica.com/niv/ind
ex.php
- 2.New International Version - Wikipedia, the free encyclopedia
- The New International Version is an English translation of the Christian Bible. ... New International Version #1 in dollar and unit sales ...
- http://en.wikipedia.org/wiki/N
ew_International_Version
![]() |
Question to those who use the What is your opinion of the
Today's New International
Version (TNIV) ?
|
|
![]() |
I have used the NIV and understand that the TNIV is a "gender neutral" version, i.e., where the Greek literally says "sons of God," for example, the TNIV would say something like "children of God," making it inclusive of males and females. That's OK up to a point, but there are times when the Bible says "he" that it really does mean "he." |
|
![]() |
New Living Translation or New What are the differences
between these Bibles. Which
version is better (more
accurate) for a new Christian?
|
|
![]() |
In my view, the N.I.V. The English is more formal (and therefore perhaps, slightly harder work) but the NLT always sounds to me like a paraphrase rather than a translation and therefore possibly less reliable. |
|
![]() |
How Come The Today's New Was something wrong with the
old New International Version?
Can it be said that this is
'their own version' of the
Bible?
Do you use this translation?
Thanks, Cindy. I'm trying to
get at the reason these Bible
translations were produced.
|
|
![]() |
Yes, I use it. There are a number of reasons why newer Bibles are being produced. Like other languages, English does not remain static. It changes. Not only that, but mistakes found in some older Bibles have been corrected in newer ones. For instance, some Bibles like the KJV, contain unauthorized trinity alterations that newer Bibles correctly omit. In the Catholic Douay Bible, 1John 5:7 says: "And there are three who give testimony in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost. And these three are one." But in the modern Catholic New Jerusalem Bible, that verse has been corrected. It now reads: "So there are three witnesses, the Spirit, water and blood; and the three of them coincide." (1 John 5:7, 8) For those of you who think the KJV is unchanged, guess again. Since it was first released in 1611, the KJV has gone through at least six revisions. So, please don't think you have a Bible that has not been changed. It must be noted that not all revisions are good. Although the older KJV was written in archaic English, it at least contained God's name, Jehovah, four times. The much more modern New King James Bible has removed the name completely. Not a good move. |
|




