...The Flemish Region (Dutch: ) is one of the three official regions of the Kingdom of Belgium alongside the Walloon Region and the Brussels-Capital Region. It occupies the northern part of Belgium and has a surface area of 13,522 km² (44.29% of Belgium). Read full entry
This entry is from Wikipedia,the leading user-contributed encyclopedia.It may not have been reviewed by professional editors(See full disclaimer)

- 1.Flemish Region - Wikipedia, the free encyclopedia
- The Flemish Region (Dutch: Vlaams Gewest (helpĀ·info)) is one of the three ... The Flemish region comprises 5 provinces (the provinces contain a total of 308 ...
- http://en.wikipedia.org/wiki/F
lemish_Region
- 2.Flanders - Wikipedia, the free encyclopedia
- The Flemish region, the major part of Flanders in red (northern half of Belgium) ... a geographical, political and administrative entity called the Flemish Region ...
- http://en.wikipedia.org/wiki/F
landers
![]() |
The flemish region and the How are they different ? i
need answer quick i have a
essay
|
|
![]() |
Both in belgium Walloon region is french speaking Flemish dutch speaking. The rest is incredibly complicated, but wikipedia does a good job and gets most of it right |
|
![]() |
Is there a real difference In South Africa ??
Have always been curious
because I got different
answers before from people. I
tried to learn Dutch at uni
and had 2 teachers : one from
the Netherland and one from
the Flemish region in Belgium.
I don't expect many
responses.....am curious about
what the Dutch speakers would
say. Thank you !
No : Flemish is not - in my
experience anyway, have lots
of flemish people in my family
- a mixture of Dutch and
French..
Thank you very very much
alchemist. I will look up
that. Half of my family
actually comes from Brugge too
but forgot their "own "
language. Thank you again for
so much information.
|
|
![]() |
Right, last one for tonite ... :-) I am flemish, originally from Bruges. If you imagine the maps of Netherlands and Belgium ... Forget what is above the river under Dordrecht (Hollands Diep). The area below Dordrecht is called Moerdijk. 'Officially' hum, hum, everyone that lives north of the Moerdijk is a Hollander. Their language is totally different from the people below it. I used to live in Zevenbergen. The language borders as such go vertically between the Moerdijk (on a horizontal line across the Netherlandsmore or less) and where they start speaking Walloon in Belgium. So a person from Bruges will be able to speak Flemish to someone from Vlissingen and they will both understand each other. A person from Middelburg will speak very simalar to a flemish person with an east Flandres accent. And someone from breda and Antwerpen will have not too much trouble understanding each other other. Now ... if you take two old biddies, one from brugge and one from Antwerpen they both speak Flemish but their own little form and chances are they will have to revert to some form of ABN (Algemeen Beschaafd Nederlands) before they will understand each other. Similarly, you take one Amsterdammer and one person from Zeeuwsch Vlaanderen (the bit of Zeeland that is stuck to Belgium, doe a google on Sluis) the Amsterdammer will not have a clue what the Zeeuw is on about if he talks in his own dialect. I moved to Amsterdam aged 18 and as history would have it, they really give Belgians a hard time. So i learnt Dutch and to this day speak it with a North Holland accent. It freaks the Dutch out because they can't get their heads around a belgian that can pronounce the throaty G that is what makes Dutch so distinctive from ABN. If you listen to the news of both countries or listen to radiostations you can hear the difference between a dutch speaker and a belgian speaker. Flemish is not a written language and i had to write many time I SHALL SPEAK ABN WHILST IN CLASS in my years in school. ABN translates to 'Generally Civilised Dutch'. Flemish consists of west flemish, east flemish, antwerp and Limburg dialects. Not sure if Brabant (the belgian one) has a distinctive flemish, i think it leans towards the others and a big chunk of Belgian Brabant is bilingual. Netherlands has Zeeuwsch, brabants, Limburgs and a few other dialects that the average hollander doesn't understand (Twente, Friesland, Achterhoek etc ...) Hollanders are the people that live in the provinces of north and south holland by the way and to some degree the ones that live in province of Utrecht too. It all goes back to the 1700's. Hope that makes sense. Also check out Baarle Nassau and Baarle Hertog, There's an interesting bit of history there too. Stillwater: You understand the Belgians on television because they are speaking standaardnederlands. The definition of standaardnederlands is governed by the Nederlandse Taalunie (founded in 1980, the year i left school). It is what is taught in schools but not neccessarily what is spoken at home or in the kroeg of 't cafe ;-) I found this in reference to Algemeen Beschaafd Nederlands: "Vroeger werd gesproken van Algemeen Beschaafd Nederlands (ABN). Deze aanduiding is in onbruik geraakt, mede doordat het woord beschaafd kan worden opgevat als suggestie dat mensen die andere varianten van het Nederlands spreken niet beschaafd zouden zijn." So basically they call it standaardnederlands now because the other one has implications through the use of the word 'civilised'. And still i maintain that someone from Amsterdam would not undertand a Zeeuw speaking dialect. He might catch some of it but not all. Have you ever been south of the Moerdijk? |
|
* Indicates a required fieldAdd your knowledge or ask a question:




