Noun
- A variety of a language (specifically, often a spoken variety) that is characteristic of a particular area, community or group, often with relatively minor differences in vocabulary, style, spelling and pronunciation.
- :A language is a dialect with an army and a navy.
|
TELL ME MORE Arabic
The standard Arabic used in newspapers, television broadcasts and between... More |
...The term dialect (from the Greek word διάλεκτος, dialektos) is used in two distinct ways, even by scholars of language. One usage refers to a variety of a language that is characteristic of a particular group of the language's speakers. Oxford English dictionary. The term is applied most often to regional speech patterns, but a dialect may also be defined by other factors, such as social class. Merriam-Webster Online dictionary. A dialect that is associated with a particular social class can be termed a sociolect; a regional dialect may be termed a regiolect or topolect. The other usage refers to a language socially subordinate to a regional or national standard language, often historically cognate to the standard, but not a variety of it or in any other sense derived from it. This more precise usage enables distinguishing between varieties of a language, such as the French spoken in Nice, France, and local languages distinct from the superordinate language, e.g. Nissart, the traditional native Romance language of Nice, known in French as Niçard. Read full entry
This entry is from Wikipedia,the leading user-contributed encyclopedia.It may not have been reviewed by professional editors(See full disclaimer)


- 1.Dialect - Wikipedia, the free encyclopedia
- ... use in literature, see Eye dialect. The term dialect (from the Greek word διάλεκτος, ... An example of a nonstandard English dialect is Southern English. ...
- http://en.wikipedia.org/wiki/D
ialect
- 2.dialect: Definition, Synonyms from Answers.com
- dialect ( ) n. A regional or social variety of a language distinguished by pronunciation, grammar, or vocabulary, especially a variety of speech
- http://www.answers.com/topic/d
ialect
![]() |
What are the differences I know that there are
different dialects of Chinese:
mandarin, Shanghai dialect,
Guangdong dialect, Tianjing
dialect, Minnan dialect and
others. So I wonder whether
these dialects are different
in many things or not. If not,
what are the differences? They
are similar or totally
different? If you can, can you
explain their similarities and
differences and how they are
connected.
|
|
![]() |
~ in short : the different between those Chinese dialects is the pronunciation, and the similarities is can be written in same word or character.. ------- for more complete info about Chinese language : 1.> CHINESE (中文) (Zhōngwén) - is a language with many dialects. - it can be written in form of Traditional Chinese or Simplified Chinese - but it can spoke or pronounce in many " Dialects " ! 2.> Chinese Dialects - It is hard to guess how many dialects are exist, but base of the government records are above 170+ dialects..... " Mandarin " (官) (Guan) is the Official one. - it was a local dialect in Northern China (include Beijing -Capital of China); so it also called "北方話" (Běifānghuà) (Northern dialect) or "北京話" (Běijinghuà) (Beijing dialect). - and later, it spoken across most of northern and south-western China with majority China peoples, then became the "Official Chinese Dialect" that announce by China government. - and now also known as 汉语/漢語 (Hànyǔ); 华语/華語 (Huáyǔ); 國語/国语 (guoˊ yuˇ ) or 普通話/普通话 (puˇ tong hua) - and out of many other China dialects. it 1. (Mandarin "官") together with 2. "Yue" (粵) (Cantonese) , 3. "Man" (閩) (also known as Minnan, Amoy, Hokkien, Fujian, TAIWANESE...) 4. "Wu" (吳) (Shanghainese), 5. "Hakka" (客家), 6. "xiang" (湘) (Hunanese) & 7. "Gan" (贛)... are declared by China Government and consider as the " 7 Major branch of Chinese Dialects " in China, which used by a large amount of Chinese people within China and Overseas! which they can represents about 85+ percent of the total population. ... 3.> Form of Written : " Traditional Chinese " - which was totally used in mainland China before, and still remaining a lot in Simplified Chinese, - now is still usually used in HongKong, China; Macao, China; Taiwan; Philippines..... " Simplified Chinese " ( which is usually used now in Mainland China, Singapore.... ) - the mainland China start to invent and try of using "Simplified Chinese" in 1955, is for the reason of more easier to learn and for promote Chinese globally; - there are several version of "Simplified Chinese" announce by China government and had been cancelled later on ( example: the version announce by mainland China at Dec. 20, 1977 had been cancelled after eight year of trial of usage on jun. 24, 1986; and the newest announcement of "Simplified Chinese" was on oct. 10, 1986 ) and after those trial and error, the latest announcement of "Simplified Chinese" by China government was on October 1986, only for around 23 years; so the generation as old as grandparents was also learned "Traditional Chinese" in their school time at China before. the "Traditional Chinese" is the one had been used for longer time, and still remaining a lot in "Simplified Chinese". because not not all "Traditional Chinese" are convert or have "Simplified Chinese" version, only those are hard to write, and mainland China Government are now officially use "Simplified Chinese", but not restricted for using "Traditional Chinese" ! - that's the reason why HongKong & Macao are already part of China, and they are still using Traditional Chinese on their official document, newspaper, and on TV ! and also still using by a lot of Oversea Chinese. and used also at their Chinese newspaper. ex. Philippines...... . |
|
![]() |
What are some of the different I noticed that there are some
words which are different
between my dialect "the
Egyptian dialect " and the
Emirati dialect . Like for
example here , you guys call
stationery as "kortasya" . We
call it " adawat maktabya" .
The word "Kortasya" has
absloutely no meaning in the
Egyptian dialect except for
"cones" .
I know also you call bread "
sammon" . We call it " 3esh" .
What else ?
|
|
![]() |
:) there are huge differents in the dialect and in the words, almost nothing in common, for example: if an egyptian went to emirates he will hardly understand them but after short time he will find it easy, because it's all relatet to arabic but they speak in a diffrent way, also egyptian's "local" dialect or language not pure arabic it has some of french words and few english words but not the origenal words because it's changed a little in our language like " tableya" it means tha small "table" which the old egyptians used to eat on, also "coverta" it means the "cover" which they put on when they seleep "the blanket"..and so many many words..thats why you will find the egyptian dialect is different from many dialect not only emirati dialect |
|
![]() |
What dialect of Spanish should I will be staying along the
Mediterranean cost. Starting
at Barcelona and working my
way down, maybe to as far as
Murcia. I understand that a
different dialect of Spanish
is spoken on the eastern
coast. I think it is called
Catalonia. Should I focus on
learning this dialect. Is
there a difference between
Spanish spoken in Latin
America and Spain?
Any advice for learning tools?
Much appreciated.
|
|
![]() |
The Eastern Coast of Spain is sometimes known as the Levante and has a number of different LANGUAGES as opposed to dialects. Some of the languages in this are include Catalan and Valenciano and these resemble French more than they do Castillian ( Popular Spanish ). In almost all cases you will find that your Castillian will be understood - especially by the younger generations , as the regional languages are much more popular in rural areas and with the older generations. I applaud you for being interested in learning these languages, but unless you apeak reasonablly god Spanish and maybe French already, then you would be better of focusing on developing your Castillian. Have a Good trip ! |
|




