Adjective
- Derived from the same roots.
- : In English ward is cognate to guard, and both are cognate to French garder.
- : English ward, English guard, Icelandic vörður and French garder are all cognate.
Noun
- A word derived from the same roots as a given word.
- : English ward is a cognate of guard, and of French garder.
- : English ward, English guard, and French garder are all cognates.
Read full definition at wiktionary.org
...An example of cognates within the same language would be English shirt and skirt, the former from Old English scyrte, the latter loaned from Old Norse skyrta, both from the same Common Germanic *skurtjōn-. Words with this type of relationship within a single language are called doublets. Further cognates of the same word in other Germanic languages would include German Schürze and Dutch schort "apron". Read full entry
This entry is from Wikipedia,the leading user-contributed encyclopedia.It may not have been reviewed by professional editors(See full disclaimer)

- 1.Cognate (etymology) - Wikipedia, the free encyclopedia
- Cognates in linguistics are words that ... The English word milk is clearly a cognate of German Milch and Croatian mlijeko. ... Main article: False cognate ...
- http://en.wikipedia.org/wiki/C
ognate
- 2.cognate - Definition from the Merriam-Webster Online Dictionary
- Definition of cognate from the Merriam-Webster Online Dictionary with audio pronunciations, thesaurus, Word of the Day, and word games.
- http://www.merriam-webster.com
/dictionary/cognate
![]() |
What's the difference between I understand that you can
major in one thing and have a
concentraction within that
major. You can also have a
major with a minor. And you
can double major. But what is
a cognate? And what's the
difference between a minor and
a cognate?
|
|
![]() |
It sounds like another name for a minor. Possibly it is a lesser version of a minor. Not as many course hours but still concentrated along one line of endeavor. |
|
![]() |
Why does the word for Saturday In Spanish the word for
Saturday is sabado. In
Italian, sabato. Why does the
word for Saturday look like a
cognate for sabbath in some
languages and the word for
Sunday does not?
|
|
![]() |
The day is pronounced SADDERDAY I suppose it is because you spent all your pay from FRYDAY therfore the sadderday :-) |
|
![]() |
Find a native English cognate hello! I cannot solve a few
questions for my Linguistics
class about finding cognates.
Please help me out. Thanks!
Find a native English cognate
for the following Latin or
Greek borrowing:
1) agriculture
2) pabulum
3) genuflect
4) percent
thanks for your time and help!
|
|
![]() |
Are you looking for cognates or synonyms? If cognates, then maybe: 1) acre ('acre' & 'ager' are cognates) 2) food ('food' & '*pa-') 3) knee / kneel ('knee' & 'genu') 4) hundred / hundredth ('hundred & 'centum') |
|
* Indicates a required fieldAdd your knowledge or ask a question:




